I záhrobí volá ze své země.- jen ohlédni se ke svým závěsům,jak spadané listí šeptá temně:"Eram, quod es, eris, quod sum."(poznámka pro ty, co latinou nevládnou: "Eram, quod es, eris, quod sum." znamená "Byl jsem, co jsi, budeš, co jsem.". Tenhle nápis se občas píše nad portály, které vedou k hrobkám, nebo bývají psány u vstupu na hřbitov.)
WOAM
» buba
Tohle mi přijde známý a nikoho to nepřekvapí. - navíc to trochu moc zavání náboženstvím a sem jsem to nechtěla plést. Přeci jen je to o něčem jiném, když se dozvíš z úst člověka, že z materiálního hlediska lidské tělo není nic a po smrti se rozpadne - versus to, když na tebe v kobce vybafne latinský nápis, který chvilku musíš luštit a nakonec se dozvíš, ža na tebe mluví mrtvola. (když to přeženu) Mě osobně se to tedy dotklo hodně, to se mi s tím obracením prachu nikdy nestalo.
buba
» WOAM
To je pravda,to je z bible.to je takový jemnější,ale taky pravdivý.Taky sem nechci plést náboženství,i když bible je chytrá knížka,a vše co je tam psáno se pořád děje. TY SE UČÍŠ LATINU?**Tak posílám ti
WOAM
» buba
Proti Bibli a náboženství nic nemám, ba naopak, ale kýčovitost a provařenost toho slovního spojení je mi strašlivě nepříjemná, i kdyby byla dílem Dostojevského (kterého čtu běžně hodně ráda a jehož spisovatelské schopnosti obdivuju). A konkrétně v tomhle případě mi tam to "obrácení se ZPĚT v prach" vadí. V mém kontextu to neznamená nic, jen přebytečnou informaci, která celé dílko dělá kýčovitým. Podstatnější pro mě bylo podtrhnout ten fakt, že promlouvá mrtvý k živému nevyvratitelnou pravdou, která působí velice silně, až majestátně. Nejde mi o samotný fakt smrti, spíš o tu absolutní pravdu od zemřelého.