Najdise.cz ... najdi a poznej lidi, kteří se narodili ve stejný den jako ty ...
Myslenka dne...i hudba, kterou prave poslouchate:-) - Diskuze a zkušenosti
- Astrologie
online Osobní horoskop (radix) Partnerský horoskop Tranzitní horoskop Psychologická astrologie Online výpočty
solár, direkce, revoluce, kompozit a další ...
Lunární kalendář
- Horoskopy 2024
kalendáře a jiné Znamení zvěrokruhu Partnerský horoskop Ascendent a Descendent Horoskopy na rok 2024
Čínský, Keltský, Výklad karet, Léčivé kameny, a další ... Kalendáře na rok 2024
Čínský horoskop 2024
- Slavné osobnosti
astro databáze - Narozeniny
jména, svátky - Numerologie
online - Poznej
znamení - Galerie
uživatelů - Diskuzní
fórum
Myslenka dne...i hudba, kterou prave poslouchate:-)
26.11.2011 - 09:26
ivy7
Myslenka dne...i hudba, kterou prave poslouchate:-)
Piste citaty, myslenky, spiritualni, inspirativni etc texty, kratke bajky.....:-)Jednou se Mistr vypravil se žáky na procházku. Vykládal jim o nesobecké službě, o pomoci každému, lidem, zvířatům, rostlinám. Najednou se učitel otočil a jeden ze žáků tam nebyl. Zastavil se, počkal a hned se ptal, kde se zdržel. Žák řekl: “Víš, na cestě lezl hlemýžď, právě uprostřed, a protože je to nebezpečné, přenesl jsem ho na okraj cesty.” Mistr se rozzlobil: “To je ta nejpitomější věc, jakou si mohl udělat!” a už letěl pohlavek. Žák byl zděšen: “Můj Mistr, a tohle říká, na jedné straně mluví o pomoci, ale možná i on je trochu sobecký, prostě potřebuje, abych ho pořád poslouchal. Teď je jeho ego uraženo, že jsem mu nebyl v patách …” “Ale Mistr mírně povídá: “To nebyla dobrá pomoc, nevěděl jsi, kam chtěl ten hlemýžď jít, dal jsi ho nalevo, ale třeba chtěl doprava, takže teď musí jít celou cestu ještě jednou.” paramhans svámí Mahéšvaránanda
20.02.2012 - 09:36
| Filtr
Bosch
» ivy7
Ivan Blatný
Harfenistka
Ó chůze ženy! Hudba jako haluze deště,
proťaté paprsky a opět zhášené,
podobné kapely hroznů a meruněk po celém městě rozsvěcuje
a město žen a město mís spřežením jisker šťávy plody dme
a není věci, kterou nemiluje.
Květiny, stánky s ovocem, jehlice, slunečníky
se nesou nad zemí
to je té chůze tajemství, těm nohám vzejde díky
za něžné zemětřesení.
Harfenistka
Ó chůze ženy! Hudba jako haluze deště,
proťaté paprsky a opět zhášené,
podobné kapely hroznů a meruněk po celém městě rozsvěcuje
a město žen a město mís spřežením jisker šťávy plody dme
a není věci, kterou nemiluje.
Květiny, stánky s ovocem, jehlice, slunečníky
se nesou nad zemí
to je té chůze tajemství, těm nohám vzejde díky
za něžné zemětřesení.
24.03.2012 - 13:16
| Filtr
Bosch
» ivy7
Růže
---------------------------
Když vidím růži hořet
v polích plných senoseče
vnímám vše jasněji a kouzelněji
Pluji s námořníky
a na obzoru potápí se růže
do zelené hlubiny
husté luční trávy
V rychlosti vyhodit
záchranný kruh
a obejmout zachráněnou
kolem jejich boků
Na dálných plavbách
od ostrova k ostrovu
sbližuji se s ní
s něhou zahradníka
Na jedné zastávce
nevelký ostrov
obklopen útesy
a plný kopretin
Rozložit se
v květinovém loži
do květinové náruče
do náruče růže
Obdarovat se navzájem
Sluneční kompas
vysoká žlutá slunečnice
ukazuje k mnoha ostrovům
bez nichž se v lásce neobejdem
Na dálných plavbách
sadem nahoru a dolů
existuje řeč bezeslov
je i to moře bez bouří
Když vidím růži
v podvečer v sadu
nechce se mi rozlišovat
co je pravda a co ne...
---------------------------
Když vidím růži hořet
v polích plných senoseče
vnímám vše jasněji a kouzelněji
Pluji s námořníky
a na obzoru potápí se růže
do zelené hlubiny
husté luční trávy
V rychlosti vyhodit
záchranný kruh
a obejmout zachráněnou
kolem jejich boků
Na dálných plavbách
od ostrova k ostrovu
sbližuji se s ní
s něhou zahradníka
Na jedné zastávce
nevelký ostrov
obklopen útesy
a plný kopretin
Rozložit se
v květinovém loži
do květinové náruče
do náruče růže
Obdarovat se navzájem
Sluneční kompas
vysoká žlutá slunečnice
ukazuje k mnoha ostrovům
bez nichž se v lásce neobejdem
Na dálných plavbách
sadem nahoru a dolů
existuje řeč bezeslov
je i to moře bez bouří
Když vidím růži
v podvečer v sadu
nechce se mi rozlišovat
co je pravda a co ne...
24.03.2012 - 14:35
| Filtr
ivy7
» Bosch
Setkání
Jaroslav Vrchlický
I děl jsem lásce: V sadě tvém, jenž ráji
se podobá, mi chybí něco, paní,
zřím květy, sladké dýchající vůně,
zřím stromy, sladké vrhající stíny,
zřím zdroje, sladkou šeptající písní,
však nezřím jedno — nevidím zde ženu.
I děla láska, nezapřela ženu
v té odpovědi svůdné jak had v ráji,
jež s rtů jí schvěla slavičí se písní:
V svém srdci každý svoji nese paní,
i slepý hádá les, když cítí stíny,
a tuší květ, když cítí kol vlát vůně.
I umlknul jsem, neb v tom silná vůně
mne zarazila. Můj zrak stihnul ženu,
jež rozložena v buků měkké stíny
se smála, svěží jako Eva v ráji.
Tu chtěl bych za svou hned zvoliti paní,
jí vydechnout svou duši v bouřné písni.
A co tak rostla křídla mojí písni
a v srdci láska jako z květů vůně
se vzbouzela, já patřil v tvář té paní
a viděl jsem v ní ideál jen, ženu,
již každý hledá ve svých vidin ráji,
však přes tahy jí, hle, se hnaly stíny.
A po tváři co tak jí hrály stíny,
při kosů, drozdů a slavíků písní,
při šumu stromů, zdrojů jako v ráji,
při svitech v trávě, kterou táhly vůně,
já zřel, jak tahy střídá ona paní
a v krásnější se stále mění ženu.
A naposled jsem poznal v ní svou ženu,
tu, která plaší s mého čela stíny,
tu, kterou snů svých učinil jsem paní,
tu, která hraje v srdci mojich písní,
tu, kerá čistá nad lilií vůně,
mne učí věřit dobru, kráse, ráji.
A co tak zřel jsem v stíny kol a vůně,
v tom ráji v mou se ženu proměnila
i láska sama, paní mojich písní.
Jaroslav Vrchlický
I děl jsem lásce: V sadě tvém, jenž ráji
se podobá, mi chybí něco, paní,
zřím květy, sladké dýchající vůně,
zřím stromy, sladké vrhající stíny,
zřím zdroje, sladkou šeptající písní,
však nezřím jedno — nevidím zde ženu.
I děla láska, nezapřela ženu
v té odpovědi svůdné jak had v ráji,
jež s rtů jí schvěla slavičí se písní:
V svém srdci každý svoji nese paní,
i slepý hádá les, když cítí stíny,
a tuší květ, když cítí kol vlát vůně.
I umlknul jsem, neb v tom silná vůně
mne zarazila. Můj zrak stihnul ženu,
jež rozložena v buků měkké stíny
se smála, svěží jako Eva v ráji.
Tu chtěl bych za svou hned zvoliti paní,
jí vydechnout svou duši v bouřné písni.
A co tak rostla křídla mojí písni
a v srdci láska jako z květů vůně
se vzbouzela, já patřil v tvář té paní
a viděl jsem v ní ideál jen, ženu,
již každý hledá ve svých vidin ráji,
však přes tahy jí, hle, se hnaly stíny.
A po tváři co tak jí hrály stíny,
při kosů, drozdů a slavíků písní,
při šumu stromů, zdrojů jako v ráji,
při svitech v trávě, kterou táhly vůně,
já zřel, jak tahy střídá ona paní
a v krásnější se stále mění ženu.
A naposled jsem poznal v ní svou ženu,
tu, která plaší s mého čela stíny,
tu, kterou snů svých učinil jsem paní,
tu, která hraje v srdci mojich písní,
tu, kerá čistá nad lilií vůně,
mne učí věřit dobru, kráse, ráji.
A co tak zřel jsem v stíny kol a vůně,
v tom ráji v mou se ženu proměnila
i láska sama, paní mojich písní.
24.03.2012 - 16:25
| Filtr
ivy7
» Bosch
...And when it starts playing such tricks on you, you will tend to accept it because it is so sweet It is so beautiful to accept these ideas. Knowing well that nothing has happened -- because how can you befool yourself? -- knowing well that nothing has happened, still you will tend to become a victim.....OSHO
Když vidím růži
v podvečer v sadu
nechce se mi rozlišovat
co je pravda a co ne...
Když vidím růži
v podvečer v sadu
nechce se mi rozlišovat
co je pravda a co ne...
26.03.2012 - 14:53
| Filtr
Bosch
» ivy7
Voltaire - See you in hell Lyrics
Rain soaked soul of mine
It´s a gray day year
From ice cold eyes march
A parade of tears
It´s hopeless don´t it seem
When even in my dreams
You put me through Hell
I´ve tried everything I could
To make you see the good in me
I´m just sorry that I failed
Keep your empty tears
It´s hopeless don´t it seem
When even in my dreams
You put me through Hell
And left me this way
And then some day
When you awake
I´ll be a thousand miles away
(And you´ll be in Hell
Least I hope you will)
(Somewhere near Hell)
Rain soaked soul of mine
It´s a gray day year
From ice cold eyes march
A parade of tears
It´s hopeless don´t it seem
When even in my dreams
You put me through Hell
I´ve tried everything I could
To make you see the good in me
I´m just sorry that I failed
Keep your empty tears
It´s hopeless don´t it seem
When even in my dreams
You put me through Hell
And left me this way
And then some day
When you awake
I´ll be a thousand miles away
(And you´ll be in Hell
Least I hope you will)
(Somewhere near Hell)
26.03.2012 - 17:30
| Filtr
ivy7
» Bosch
Mé malé milenky
ARTHUR RIMBAUD
Slzavá šťáva květin myje
modř na baště;
pod stromem s pupenci, jenž plije
vám na pláště,
luny, jež mají drobná kvítka
jak rezedky,
och, prožeňte svá tenká lýtka,
mé šeredky!
Měl jsem rád modrou ochechuli;
za oněch dob
jedli jsme vejce na cibuli
a ptačí zob!
Na básníka mne posvětila
mdlá blondýna:
Pojď, ať tě zmrskám, pojď, má milá,
mně do klína!
Vyzvracel jsem tvou lepkou slinu
jak pacholík;
uřízla bys mi mandolínu
až po kolík.
Fuj, naše vyschlé sliny třísní
jak deštík tvrz
a infikují dosud plísní
tvůj oblý prs.
Nenávidím vás, netýkavky,
sem, do pasti!
Ach, nalepte si na bradavky
kus náplasti!
Dupejte po mé misce citu,
mé šeredky;
ach, buďte aspoň při koitu
jak baletky!...
Váš trup jde v kolébavém kroku,
mé milenky,
ach, točte hvězdou svojích boků
a kolénky!
Je to však pro tu ovčí chásku,
ta spousta slok?
Chtěl bych vám zlámat za svou lásku
váš kříž a bok!
Hromady s hvězdami a květy,
naplňte dvůr!
Zdechnete jako staré tety,
jak hloupý kur.
Luny, jež mají drobná kvítka
jak rezedky,
och, prožeňte svá tenká lýtka,
mé šeredky!
(překlad: Vítězslav Nezval)
ARTHUR RIMBAUD
Slzavá šťáva květin myje
modř na baště;
pod stromem s pupenci, jenž plije
vám na pláště,
luny, jež mají drobná kvítka
jak rezedky,
och, prožeňte svá tenká lýtka,
mé šeredky!
Měl jsem rád modrou ochechuli;
za oněch dob
jedli jsme vejce na cibuli
a ptačí zob!
Na básníka mne posvětila
mdlá blondýna:
Pojď, ať tě zmrskám, pojď, má milá,
mně do klína!
Vyzvracel jsem tvou lepkou slinu
jak pacholík;
uřízla bys mi mandolínu
až po kolík.
Fuj, naše vyschlé sliny třísní
jak deštík tvrz
a infikují dosud plísní
tvůj oblý prs.
Nenávidím vás, netýkavky,
sem, do pasti!
Ach, nalepte si na bradavky
kus náplasti!
Dupejte po mé misce citu,
mé šeredky;
ach, buďte aspoň při koitu
jak baletky!...
Váš trup jde v kolébavém kroku,
mé milenky,
ach, točte hvězdou svojích boků
a kolénky!
Je to však pro tu ovčí chásku,
ta spousta slok?
Chtěl bych vám zlámat za svou lásku
váš kříž a bok!
Hromady s hvězdami a květy,
naplňte dvůr!
Zdechnete jako staré tety,
jak hloupý kur.
Luny, jež mají drobná kvítka
jak rezedky,
och, prožeňte svá tenká lýtka,
mé šeredky!
(překlad: Vítězslav Nezval)
10.04.2012 - 10:02
| Filtr
Bosch
http://youtu.be/ztk1V4utYdA
Make his fight on the hill in the early day
Constant chill deep inside
Shouting gun, on they run through the endless grey
On the fight, for they are right, yes, by who´s to say?
For a hill men would kill, why? They do not know
Suffered wounds test there their pride
Men of five, still alive through the raging glow
Gone insane from the pain that they surely know
For whom the bell tolls
Time marches on
For whom the bell tolls
Take a look to the sky just before you die
It is the last time you will
Blackened roar massive roar fills the crumbling sky
Shattered goal fills his soul with a ruthless cry
Stranger now, are his eyes, to this mystery
He hears the silence so loud
Crack of dawn, all is gone except the will to be
Now the will see what will be, blinded eyes to see
For whom the bell tolls
Time marches on
For whom the bell tolls
Text přidala Mirabilis
Vedou bitvu o kopec časně ráno
Uvnitř je stále mrazí
Štěkot zbraní, běží dál nekonečnou šedí
Bojují za své právo, ale kdo to může říct?
Kvůli kopci by zabili, ale nevědí proč
Ztuhlé rány zkouší jejich hrdost
Pětice mužů, stále živých v běsnícím zápalu
Šílení bolestí, kterou jistě znají
Pro koho bily zvony
Čas běží dál
Pro koho bily zvony
Pohlédni na nebe ještě před smrtí
Teď ještě můžeš
Temný masivní řev plní rozpadající se nebesa
Zasažený cíl naplňuje jeho duši bezcitným pláčem
Nyní cizinec, díky svým očím, vidí do té záhady
Slyší to ticho tak řvát
Zasažen, vše končí kromě vůle být
Slepýma očima teď uvidí, co se má stát
Pro koho bily zvony
Čas běží dál
Pro koho bily zvony
Make his fight on the hill in the early day
Constant chill deep inside
Shouting gun, on they run through the endless grey
On the fight, for they are right, yes, by who´s to say?
For a hill men would kill, why? They do not know
Suffered wounds test there their pride
Men of five, still alive through the raging glow
Gone insane from the pain that they surely know
For whom the bell tolls
Time marches on
For whom the bell tolls
Take a look to the sky just before you die
It is the last time you will
Blackened roar massive roar fills the crumbling sky
Shattered goal fills his soul with a ruthless cry
Stranger now, are his eyes, to this mystery
He hears the silence so loud
Crack of dawn, all is gone except the will to be
Now the will see what will be, blinded eyes to see
For whom the bell tolls
Time marches on
For whom the bell tolls
Text přidala Mirabilis
Vedou bitvu o kopec časně ráno
Uvnitř je stále mrazí
Štěkot zbraní, běží dál nekonečnou šedí
Bojují za své právo, ale kdo to může říct?
Kvůli kopci by zabili, ale nevědí proč
Ztuhlé rány zkouší jejich hrdost
Pětice mužů, stále živých v běsnícím zápalu
Šílení bolestí, kterou jistě znají
Pro koho bily zvony
Čas běží dál
Pro koho bily zvony
Pohlédni na nebe ještě před smrtí
Teď ještě můžeš
Temný masivní řev plní rozpadající se nebesa
Zasažený cíl naplňuje jeho duši bezcitným pláčem
Nyní cizinec, díky svým očím, vidí do té záhady
Slyší to ticho tak řvát
Zasažen, vše končí kromě vůle být
Slepýma očima teď uvidí, co se má stát
Pro koho bily zvony
Čas běží dál
Pro koho bily zvony
© 2007-2024 Najdise.cz